Entradas

Mostrando entradas de febrero, 2009

La canción / The Song

Can´t stop singing it / No puedo parar de cantarla... Madrid Prevails / Madrid Prevalece :-)) Paquito.

Al fin / Finally

English below (just look for the blue text), Hola :-)) Es pequeño y finito... Es de aluminio y, aunque esté mal decirlo: es precioso :-)) Llevaba casi un año detrás de él: es una decisión semi-racional... Tecnológicamente es una maravilla: emocionalmente, supone una ruptura con algunas cosas... Lo he comprado con el teclado en castellano (aunque lo configuraré para que esté en inglés: por eso lo he comprado en España) y se ilumina, cosa que necesito para por las noches, cuando escribo en la oscuridad... A mis padres les ha encantado la experiencia de compra: incluso han probado un iMac de 24 pulgadas y han alucinado... Creo que ese será el regalo que les voy a hacer: un pedazo de iMac enorme para que, conmigo, entren en el mundo Mac :-)) Me he prometido a mi mismo que será Hopkins quien lo inicie por primera vez... Pero es demasiado tentador (de hecho, creo que no voy a aguantar: le estoy pidiendo permiso :-))... Estoy examinando las instrucciones y la caja: la presen

Mi Sol de Breda / My Breda's Sun

English below (just look for the blue text), Hola :-)) Para quienes no lo sepan, " El Sol de Breda " es un libro que pertenece a la colección de "El Capitán Alatriste" escrita por mi autor favorito (Arturo Pérez-Reverte). El post de hoy se llama así como guiño al país donde vivo y a mi país, mi hogar, donde el 75% de mi corazón vive... Al llegar a Madrid, un sol espectacular me dio la bienvenida: en Ámsterdam, un día frío quedaba tras de mi y, a partir de este momento, mi ciudad hizo lo imposible para que volviera a amarla... Detalles: menos tráfico (se nota que hay crisis) y la gente te habla cuando quiere pasar a tu lado en un bar (somos directos, sí, pero hablamos)... El domingo me fui de cañas y tapas con una española que conocí justo enfrente de mi oficina... Quedamos en un sitio que, para mi mala fortuna, se quemó una hora antes... Pero somos españoles: improvisamos como nadie y, en cuestión de cañas y tapas, tenemos mil y un recursos :-)) Dos horas antes de e

En el Aeropuerto / At the Airport

English below (just look for the blue text), Empieza la jornada: a las 9:00 salía de mi casa, corriendo para no tener imprevistos (que la Ley de Murphy está para algo)… Por supuesto, Murphy, que tiene fijación conmigo, actuó de inmediato: el Metro estaba roto (impresionante lo del Metro en este país: el servicio más catastrófico que he visto en mi vida) y por poco acabo yendo andando a la estación de trenes… Pero, después de unos tensos 20 minutos, el Metro aparecía y, con él, mi viaje a casa comenzaba… Ya en el aeropuerto, el espectáculo lo doy en las puertas de embarque, cuando me preguntan que si llevo aparatos electrónicos… 2 ordenadores portátiles, 2 discos duros externos, no sé cuantos juegos de cables, memorias USB y algo más, les comento, no sin antes sonreír, que “me gusta un poquito la tecnología”… Dentro de la zona de embarque, me pongo a caminar y a visitar tiendas… Vi una camiseta perfecta para el Sr. Hopkins pero, desafortunadamente, no había de su tamaño (Hopkins es gran

¡Vamos! / Go!

English below (just look for the blue text), Próxima estación: ¡Madrid! :-)) Buenos días: 6:26 de la mañana. Hora de revisar todo: 1. Pasaporte (just in case). 2. Ropa. 3. Neceser. 4. Tecnología (imprescindible) 4.1. Ordenador Portátil Grande (se quedará en Madrid). 4.2. Ordenador Portátil Pequeño (mi compi de viaje). 4.3. Office para Mac (es el momento). 4.4. Discos Duros (backup de datos). 4.5. iPod. 5. Llaves de Madrid (entrar por la puerta de una casa es una convención social a la que no puedo renunciar). 6. Basura. 7. Gas. 8. Copia de la llave a Paul (just in case). 9. Deja de perder el tiempo escribiendo listas y ponte en marcha. 10. Electricidad (desconectar todo lo que pueda). 11. "Calculadora" del ABN-Amro (la operación "Macbook" depende en gran medida de ésto). ¡Vamos! ---------------- English Version ------------------ Next station: Madrid! :-)) Good morning: 6:26 AM. Time to do a final check: 1. Passport (just in case). 2. Clothing. 3. "Necessaire&q

¡Se acabó! / It´s over!

English below (just look for the blue text), Buenas, Los 3 primeros días fueron difíciles... Incluso un día, lleno de tensión y de líos en el trabajo, acabé con un cigarrillo en mi mano... Después... Un fin de semana indescriptible y todo acabó: ¡Ya he dejado de fumar! :-)) Es curioso: pensaba que me costaría mucho más... En realidad me ha resultado relativamente fácil: las personas con quienes empecé a dejarlo están sorprendidas... Ni chicles, ni parches, ni acupuntura: sólo dejé de fumar y se acabó... No me pondré ahora a decirle al personal que deje de fumar y demás: en realidad lo he dejado por casualidad (alguien dijo que lo iba a dejar, me preguntó si me unía a su causa y dije que sí: en realidad no quería dejarlo y, honestamente, está siendo tan raro todo que no sé qué hacer, porque de pronto no siento absolutamente nada, ni bueno ni malo, alrededor del tabaco)... Muy al contrario: siéntete libre de hacer lo que quieras hacer... Creo en la libertad tanto como en la responsabilid

Destino / Destiny

English below (just look for the blue text), Hola, ¡Ya era hora! ¡Lo sé! Es hora de ponernos en marcha y contar algunas cosas :-)) En primer lugar: estoy dejando de fumar. Efecto positivo: estoy dejando de fumar. Efecto negativo: mis más bajos instintos psicópatas se han exaltado (mis compañeros de trabajo están sobre aviso y mañana les llevo un cargamento de chocolate para que tengan paciencia conmigo). Ya queda menos para el reencuentro: las tropas recibirán en breve el e-mail con todos los detalles... Con respecto a mi vida: la semana pasada estuve en Bruselas (siento no haberte dicho nada Borjemon)... Me gustó el sitio: había algo familiar en la ciudad que conectó conmigo... De pronto, allí estaba yo, en un taxi, en medio de un atasco en una avenida y, no sé muy bien porqué, me sentí como en casa... Fue impagable el momento en el que, al estar dando una formación, alguien no entendió algo en inglés y me puse a explicárselo en francés (fue muy divertido: de pronto los valones se die