Entradas

Mostrando entradas de abril, 2009

600 Posts y nuevo hogar / 600 Posts and a new Home

English below (just look for the blue text), Hola :-)) Lo acabo de ver ahora mismo en Blogger: ¡600 Posts! ¡Yahoo! :-)) Bueno... ¡Ya estamos en casa! ¡Hogar, Nuevo Hogar! Lo primero de todo, una vez instalado, me he conectado para hacer los primeros tests de conectividad... 2 megabytes/segundo por Wireless... ¡Espectacular! :-)) Una de mis compis se fue a la ciudad y me quedé en casa escribiendo: preparé mi primera cena y... Almudena: ¿Recuerdas lo que me diste la noche antes de volver a Amsterdam? Eso es lo que hemos cenado hoy (lo guardé para esta ocasión :-)). Después de cenar, paseito por la zona con mi "compañera de piso" (conoce esa expresión en castellano: es genial) porque, como nos hemos propuesto, a partir de ahora, después de cenar, hay que moverse un ratito... En breve conseguiré una cámara de fotos y por fin haré dos cosas que tengo pendientes: 1. La biblioteca de Amsterdam (sí: todavía me acuerdo). 2. Paquito goes Suburbia :-)) No hay mucho más que decir: en los

Seguimos de Mudanza

No English below (not in here for sure: for my own security :-)) Buenas, El primer envío ha sido descargado, analizado, empaquetado, desempaquetado y ordenado. Ahora estoy de vuelta empezando el segundo (y final) envío, junto con el protocolo de salida que tendré que hacer (limpiar todo, apagar gas, luz...) Es curioso: he dejado para el final el propio ordenador (que irá "de incógnito" en mi viaje: si alguien viera la mochila, seguro que se le escaparía una media sonrisa :-)) y el único "libro-documento" que no he mandado a la bolsa del papel para reciclar... El manual de FreeBSD-UNIX... Al llegar a mi nueva casa, veo que no puedo abrir la puerta... Unos segundos más tarde, se me explica que una de mis compis está malita y que, seguramente, ha cerrado la puerta por dentro... Así que, ¡Ahí me tienes! Paquito va a acceder por detrás (menos mal que esto no lo traduzco al inglés: sonaría bastante mal en la lengua de Shakespiere :-)). Accedo por la puerta del jardín... I

Empezamos la Mudanza

No English below (But I have a surprise for the next days :-)), Hola, ¡Es la hora! ¡Empezamos la mudanza! Casi el 50% de mis cosas ya están en mi nueva casa: hoy sólo tengo que llevarme un par de maletas, limpiar el apartamento y ya está :-)) Es festivo aquí (es " El Día de la Reina ": es "La Fiesta" en Holanda) y hace un día excelente... Pero para mi, como buen geek que soy, es un día diferente: más allá de cambiar de casa, hoy paso de navegar en internet de 6 megas por ADSL, a 48 megas por cable-modem (ESPECTACULAR :-)). Mis compañeras de piso dicen que "va lento", pero claro, cuando uno descarga por wireless (ojo, no conectado al cable, sino por wireless) a 1,3 megabytes/segundo (fue uno de los pre-tests que hice en la casa antes de moverme), eso quiere decir que: 1. Seguramente tenemos un modem con 802.n (eso quiere decir que la velocidad de transmisión inalámbrica es muy alta). 2. Efectivamente: tenemos 48 megabits/segundo de velocidad... 3. "¿A

El Blog de la Noche

No English Yet (still on hold :-)), Hola :-)) Así lo titula "Sara" en su blog de recetas de cocina : resulta conmovedor el pensar que, para alguien, esa es una forma de terminar el día, leyendo las historias de un chiquillo que vive en los Países Bajos, alguien que jamás ha tenido enfrente y que, poco a poco, ha entrado a formar parte de su vida... Como quizás muchos de vosotros: el otro día un chico de Hungría me pidió que siguiera escribiendo en inglés para que así pudiera seguir practicando español y, de paso, comprendiendo las traducciones de las frases y demás... A veces te sientes solo: los que me conocen y han tenido la oportunidad de hablar conmigo, han descubierto conmigo el particular carácter del país en el que vivo: hay cosas impresionantes que, honestamente, por más detalles que te contara, nunca podrías creerte... Cuando te sientes mal, deseas estar solo: te encierras en tu pequeño mundo y te pones a pensar en las cosas que te suceden... Es una mala doble combi

Sigue Intentándolo

Still no English Version (Do you really read this in English?) Hola, Hace un día maravilloso y hoy tendría que estar en la oficina: trabajar me ayuda a enfocarme, a ser persona... Sin embargo, al final, me he quedado en casa, leyendo cosas y, de paso, escribiendo este humilde post (estaba escribiendo otro pero al final lo he dejado en el cajón del "Draft", como tantos otros). Me dice el amigo Yeras que os hable de Amsterdam, que eso le gusta: y como aquí al final eso siempre es bienvenido (es lo maravilloso de la red: la facilidad para establecer pequeños diálogos), me dispongo a contaros como van las cosas y daros unas pinceladas de este "pueblecito pequeñito" que es Amsterdam (es que a los soberbios éstos les repatea eso de que les diga que esto es un pueblecito... Y claro: ¡No me queda otra! :-)). En primer lugar: estoy preparando la primera maleta que se irá a nueva casa. Será mi cuarta mudanza desde que llegué a Holanda: en realidad no sólo no me importa, sino

Tristeza, Resistencia y "Los Hombres de Paco"

Imagen
Still no English version (We'll be back soon :-)) Buenas, Veo que ya hay gente respondiendo a la encuesta que he puesto: parece que habrá que seguir escribiendo en inglés (A ganará este asalto :-)). No me encuentro bien: a pesar de este fin de semana largo, estoy en cama, un poco resfriado y tristón... Son cosas que pasan: no se pueden evitar... Precisamente por eso, porque estas cosas pasan, uno piensa siempre en el mismo mantra que le mantiene aquí: "resistir"... Es la única palabra que me viene a la cabeza en este país: "resistir", pase lo que pase, suceda lo que suceda, hasta que el momento llegue... Otra palabra que me hace seguir hacia adelante: "paciencia"... Aparecen los remedios caseros que, en mi caso, son tan sencillos como efectivos: evasión mental del lugar, poco a poco, dirigiendo mi cabeza hacia otros sitios... Llevo todo el fin de semana haciéndome un maratón de " Los Hombres de Paco ", una serie de ficción española que trata

Cosas que pasan

No English Below (still on hold), Buenas, ¡Gustazo da no tener que escribir en inglés! La libertad de vocablos y giros semánticos que puedo hacer con las palabras aparecen en el momento en el que no tengo que pensar que, lo que escribo, luego lo tengo que traducir de forma coherente... Dice "A" que me tengo que forzar a hacerlo: como siempre, no le falta razón, por supuesto, pero es que estoy mayor y me encanta jugar con mi idioma (al tener que trabajar en inglés, tengo que reducir drásticamente la versatilidad de uno de los idiomas más bonitos y ágiles que el latín ha ofrecido al mundo). Hoy es día festivo aquí (o por lo menos en la empresa): no tendría que haber nadie, es cierto, pero, ¡Mira tu por dónde! ¿Quién está aquí? Exacto: el que técnicamente es conocido como "El Tato" o "El Tate" (dependiendo de la región o del grado de gafapastismo del que hagas gala)... Por cierto (hablando de gafapastismo): escribo desde el Mac, que me lo he traído a la ofi (

El sol ya está aquí

No English version this time (Sorry Folks! :-)) Hola, ¡5 días seguidos con sol! ¡No me lo puedo creer! ¡Es alucinante! :-)) Toda la semana saliendo, quedando con gente en los más diversos lugares (incluyendo aeropuertos), cenando en lugares donde al personal se le olvidan los pedidos (nuevo record personal: una hora esperando que nos sirvieran) y, ya por fin el sábado, mi pequeña rutina semanal de coladas, compras y tintorería... La vida es sencilla cuando uno la simplifica hasta el extremo. Los que me conocen, saben que hago lo imposible para que sea así: una vida sencilla es difícil de conseguir, porque siempre hay mil cosas a tu alrededor que afectan a cada una de las acciones de su día a día... Hablando de cosas simples: el otro día conocí a una chica y, durante la semana, he estado intentando quedar con ella (una azafata de KLM: no sé cómo lo hago pero las compañías aereas siempre están, de una forma u otra, cerca de mi)... Después de contactar un par de veces con nuestra amiga (l