Tristeza, Resistencia y "Los Hombres de Paco"


Still no English version (We'll be back soon :-))

Buenas,

Veo que ya hay gente respondiendo a la encuesta que he puesto: parece que habrá que seguir escribiendo en inglés (A ganará este asalto :-)).

No me encuentro bien: a pesar de este fin de semana largo, estoy en cama, un poco resfriado y tristón...

Son cosas que pasan: no se pueden evitar...

Precisamente por eso, porque estas cosas pasan, uno piensa siempre en el mismo mantra que le mantiene aquí: "resistir"... Es la única palabra que me viene a la cabeza en este país: "resistir", pase lo que pase, suceda lo que suceda, hasta que el momento llegue...

Otra palabra que me hace seguir hacia adelante: "paciencia"...

Aparecen los remedios caseros que, en mi caso, son tan sencillos como efectivos: evasión mental del lugar, poco a poco, dirigiendo mi cabeza hacia otros sitios...

Llevo todo el fin de semana haciéndome un maratón de "Los Hombres de Paco", una serie de ficción española que trata sobre la vida y peripecias de 3 agentes del Cuerpo Nacional de Policía, los cuales son un poco patosos pero entrañables...

Mantenerme lejos es fácil: hacerme reír a veces es complicado y, hacerme reír hasta llorar, sobre todo aquí, es muy difícil...

Por eso, cuando a las 7:32 de la tarde de hoy, vi la escena que te pongo a continuación:




No pude dejar de preguntarme una sola cosa:

"Dime A... ¿Cómo se lo explicarías tu a éstos?"

Alguna vez lo he intentado (traducir al Wyoming por ejemplo) pero no lo siguen: para ellos, como ya me ha pasado, el ver a alguien haciendo una parodia de terroristas se les escapa (no sin falta de razón, ojo), pero no es fácil explicarles los acentos, las caras...

Quizás por eso me siento lejos: llevo años viviendo solo pero, por primera vez en mi vida, me siento aislado del lugar en el que vivo...

Porque al final, aunque salga con gente, aunque me lo pase bien, aunque tenga buenos momentos, al final del todo, recuerda, son momentos perfectamente puntuales...

El resto del tiempo es una lenta y tranquila lucha contra ti mismo: tienes que resistir y ser paciente...

Por eso, hoy, Paco y sus hombres me acompañan, en una ficción de un mundo que no es real pero, donde al menos, hay momentos geniales, giros linguísticos que me hacen sonreír y, sobre todo, explosión de vida...

Espero que el video os haya hecho sonreír: créedme, algo tan tonto, hoy me ha sabido a gloria...

Amsterdam Prevalece...

Comentarios

  1. Hola guapisimo.... solo desearte Felices Pascuas!!! y te leo así tristón y resfriadillo..... me gustaria que en la distancia sintieras un abrazote muy fuerte, ya ves solo me apeteceria abrazarte muy fuerte e incluso llorar un poquitin contigo, acabariamos riendonos los dos de la escena claro, pero de eso se trata verdad? a veces creeme aunque estes rodeado de gente te viene esa sensación de soledad y la pregunta clave "que oño hago yo aqui?" y al momento pues sabes el porque claro... pero ya te ha asaltado la pregunta.
    Paquito te deseo una pronta recuperación de cuerpo y alma vale otro abrazote desde Barcelona
    He votado no jijiji

    ResponderEliminar
  2. Vengo a liarla mas, si señor.
    Y no porque me hayas tirado el guante, no. Es que tio, tienes razon. Sin la obligacion de traducir se te disfruta mas (y eso que 2 posts no dan para que Pakito se suelte la melena -linguistica, linguisticaa ;P - pero eso: eres mas colorido, mas como tu banner del blog - mas tu ;)
    Y como me solidarizo completamente, sugiero humildemente el siguiente compromiso (que si recordaras de mi space -ya se que escribo poco, yaaa- es lo que yo hago): PASA DE TRADUCIR! Yo a los que lo leen en español les cuento una cosa, y a los de ingles otra que puede ser tan fiel o alejada como me de por ahi ese dia. Que somos? Traductores jurados acaso?? :D

    Y sin bajarme de este "tren de pensamiento" del todo... [no creas que me he olvidado del guante, noo]

    Veo tu alegato sobre Los Hombres de Paco (muy bueno, por cierto) y el Wyoming y la respuesta es solo un punto mas a favor de lo que dije antes! El humor bien puede ser universal, pero traducible... puff. Eso ya...

    Se perfectamente como te sientes, pero creeme: los holandeses tambien tienen sentido del humor! Y bueno, ademas!(si señoria, lo juro...) Lo que pasa es que es diferente y "raro" para ti como el nuestro es para ellos.

    Como guiri de nacimiento que soy (ni de aqui ni de alli sino de en medio) pienso que para ser feliz en un sitio tienes que "conectar" con el, y eso pasa por entenderles en lo suyo antes de explicarles lo tuyo. Aunque por dentro tu sepas que lo tuyo es la pera marinera y les da 25,000 vueltas.
    A veces te llevas sorpresas.

    Un abrazo, grande grande. Y ya sabes: cambio mi voto - apuesto por el color, color en AMBOS idiomas ;)

    ResponderEliminar
  3. Pues yo... voy a votar que no!
    Te veo distinto, claro y más no se como decirte, más directo y entrañable que si ya lo eras ahora es como un bomboncito (despues de esto vuelves al inglis, fijo.)
    Por lo demás, es tu dinamica, o es que no lo has pillado? entras en esta fase cada... bien, de 4 a 6 meses te pasa esto que cuentas, no terminas de pillarles y cuando les pillas...no te gusta lo que ves. Normal del to Paquito, es lo que hay niño!
    Te digo lo mismo que tu piensas, ten paciencia y que sepas que aún pareciendo que la ventana hace...plaf! la puerta...oh la puerta, entra el sol como nunca.
    Haz el favor de abrigarte bien coñe! y por cierto...no me guzta na los hombres der paco...

    ResponderEliminar
  4. Estimadas Mayca, "A" y Sara :-))

    Mil millones de gracias por vuestras visitas y comentarios: es un verdadero placer el leeros :-))

    @ Mayca: ¡Gracias! ¡Igualmente! ¡Qué placer leerte por aquí! :-))

    ¿Que qué coño hago yo aquí? ¡Resistir! También hay momentos buenos pero, en general, ésto es una pequeña y constante "lucha" contra uno mismo...

    @ A... ¡Si es que eres una lianta! ¡Me lías! ¡Me lías! :-))

    Pero es cierto: al escribir sólo en un idioma, todo sale del tirón y es lógico.

    Nadie da mil vueltas a nadie: aprendo todos los días de ellos, saco cosas muy valiosas y buenas de mi interacción con la gente de aquí, pero, en general, uno de echa de menos un cierto grado de "pasión" en la vida (expresar tus sentimientos, subir y bajar el tono al hablar)...

    Es curioso: con la palabra "alcohol" de por medio, se parecen más a nosotros... Por tanto, la necesidad de un desinhibidor para poder expresar lo que sienten, muestra que algo de razón sin tengo (sin entrar a juzgar nada)...

    "El humor de los holandeses"... Tu es que tienes Síndrome de Estocolmo (capital de Suecia, no IKEA, como erroneamente le atribuyen "ciertos elementos" de cuyo nombre no quiero acordarme :-))) pero tranquila, que ante todo "ya sabes lo que somos" (de allí arriba, ya sabes :-)).

    @ Sara: obviamente, siendo capaz de utilizar un solo canal lingüístico me permite ser más directo (y además, sabiendo que algunas personas no me pueden leer en español, me permite poder expresar todo de forma mucho más libre :-)).

    Llevo aquí un año y medio: me sigo preguntando todos los días que es lo que me estoy perdiendo pero hay un punto en el que, honestamente, bajaría los brazos...

    Y ahí es donde te hundes, reflexionas y, después del silencio, sales para decir "¡Y unos cojones! ¡Esto todavía no ha acabado!" y vuelves a empezar...

    A mi tampoco me gustaban Los Hombres de Paco pero, una vez que estás aquí arriba, créeme, es un bálsamo para muchas cosas :-))

    Venga, que me pongo seriote y no es plan: una vez más, mil millones de gracias por vuestras visitas y comentarios :-))

    Paquito.

    ResponderEliminar
  5. Oye, ya te puedes animar, que últimamente no te veo muy allá...
    De hecho la última vez que te vi así te piraste de MS y acabaste en Alemania (?¿) ya ni me acuerdo.
    Anda, sigue contanto cosas de Amsterdam, que nos encantan.
    Un abrazo,
    Santi

    ResponderEliminar
  6. Sindrome de Estocolmo, sindrome de Estocolmo...! Ahi ahi, algo asi tiene que ser y sin duda me lo tengo que hacer mirar, no puede ser sano :D
    Pero lo tuyo con los hombres de Paco y las chirigotas lo comprendo completamente - es uno de los efectos colaterales de vivir en el extrangero, que ves un chupa-chups y te entra el orgullo patrio y casi con lagrimas en los ojos te ves contandole a todo quisqui que es un invento español y que el logo de la margarita fue echo por Dali y tal y tal...
    Una que yo me se cruza medio Madrid para comprarse su pindakaas de la marca Calve y pillarse la revista -gratuita alli- del Albert Hein (que para los de aqui... es como la revista mensual del Carrefour...) ay ay que mal andamos. Pido cita con el loquero ya.
    Pero bueno, como yo no seria yo si no le diera una vuelta de tuerca mas... Nevermind Spanish OR English.. Para cuando el post en Holandes?? ;)

    ResponderEliminar
  7. jajajajajajaajja en "granaino" pero si no lo reconozco,que clase de granaino es ese?
    No veo los hombres de Paco,me deprime ver como ridiculizan a la poli,pero la proxima vez que hablen en "granaino"que me pidan asesoramiento!!!!!Arriba ese animo!!! y si no coje el petate y paaaaa caaaa.
    Mae.

    ResponderEliminar
  8. Lo de la Conspiración judeo-masónica-bolchevique se queda corta con vosotros :-))

    Estimados Yeras A y Mae,

    Es todo un honor, como siempre, el poder compartir un ratito con vosotros a través de estas líneas :-))

    @ Yeras: Exacto... Asia me llama a gritos :-))

    @ A: lo de leer la revista del Albert Heinj en Madrid roza el límite de "Película de Almodóvar", que ya te vale...

    Porque se empieza con la Bonus Kaarte, después la bici y, cuando te quieras dar cuenta, resulta que te pones al sol a la mínima que sale y por ahí sí que no paso...

    Lo que cuentas es cierto: les cuentas lo del Chupa-chups (lo de la margarita no lo sabía: más material de guerra para el coleto :-)) pero por un motivo distinto...

    Siempre les digo que, en mi próximo reto profesional, lo más avanzado tecnológicamente que quiero tener cerca será precisamente eso, un chupa-chups :-))

    Y en cuanto a las chirigotas: tu no sabes la vida que dan cuando uno se viene abajo :-))

    @ Mae: en la primera temporada (me la vi del tirón) explican al final de cada capítulo que es una comedia y que nada tiene que ver con el trabajo policial (de hecho, explican, la policía española es una de las más eficientes del mundo)...

    Pero cuando uno está lejos, ver a Mariano, Paco, Povedilla y compañía, créeme, le hacen a uno cambiar las lágrimas de la pena a la alegría...

    Y eso es lo poquito que me queda: las lágrimas de alegría a través de las vivencias de Paco y sus hombres.

    Un abrazo para todos y, de nuevo, mil gracias por vuestras visitas y comentarios :-))

    Paquito.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Todo comentario, siempre y cuando sea educado, es bienvenido.

Quizás te pueda interesar...

Es cuestión de organizarse

Tener un coche en Holanda

ChatGPT - Ahora empieza lo bueno

"No hay huevos" - La compra de Twitter por Elon Musk

Para mí Tanya es Ucrania