Powder

English below (just look for the blue text),

De la película "Powder":
Lindsey: ¿Cómo es la gente por dentro?
Powder: La mayoría de la gente posee un sentimiento de estar separados, estar separados de todo.
Lindsey: ¿Y?
Powder: Y no lo están. Son parte de todos y de todo.
...

Lindsey: Es difícil de creer.
Powder: Es porque tienes algo ahí dentro que no te deja verlo. Mis abuelos también lo tenían, ese punto que les hacía pensar que estaban desconectados de todos y de todo.
Lindsey: Entonces ¿Qué podrían ver si pudieran hacerlo? ¿Qué están conectados?
Powder: Y cuán maravillosos son. Y que no existe la necesidad de esconderse o de mentir. Y que es posible hablarle a alguien sin mentiras, sin sarcasmos, sin decepciones, sin exageraciones o algunas de esas cosas que la gente utiliza para confundir la verdad.
Lindsey: No conozco a ninguna persona que haga eso.



Amsterdam Prevalece.

----------------- English Version ------------------

From the Movie "Powder":

Lindsey: What are people like, on the inside?
Powder: Inside most people there's a feeling of being separate, separated from everything.
Lindsey: And?
Powder: And they're not. They're part of absolutely everyone, and everything.
...

Lindsey: It's hard to believe that, all of that.
Powder: It's because you have this spot that you can't see past. My grams and gramps had it, the spot where they thought they were disconnected from everything.
Lindsey: So that's what they'd see if they could? That they're really connected?
Powder: And how beautiful they really are. And that there's no need to hide, or lie. And that it's possible to talk to someone without any lies, with no sarcasms, no deceptions, no exaggerations or any of the things that people use to confuse the truth.
Lindsey: I don't know a single person who does that.


Amsterdam Prevails.

Paquito.

Comentarios

Quizás te pueda interesar...

Ámsterdam: ese parque temático

Wannacry - El virus que la lió parda

Riphagen: el cazador de judíos

Vacaciones

Catástrofe Ultravioleta - Segunda Temporada